?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Языковойо

по русскому радио - продается электровилчир...

с Сашкой убиваем время в приемной у дантиста

Сашка, вот скажи, что такое ширинка?

- я знаю, знаю - это туфелька такая с открытым верхом и пальцы выглядывают.

Довольная результатом я, продолжаю, усложнив задачу ридной мовою:

А что такое пидлабузнык?

-велосипед? с некоторым сомнением в голосе выводит Алекса.

а вы, мои неукраиноязычные друзi , догадаетесь, что такое, скажем вот

пивень

хустына

палац

дружина

голиння

мандры

гудзык

спидныця

кватырка

вализа

и, конешна же, сукня?

Comments

( 106 comments — Leave a comment )
still_raining
Jun. 16th, 2008 06:03 pm (UTC)
А украиноязычным молчать в тряпочку пока, да?
Ок, я запаслась попкорном и жду с нетерпением варианты ответов:)
avrorakreyser
Jun. 16th, 2008 06:05 pm (UTC)
Molchat', konechno! :))) ya vot v novuh shirinkah na rabote syednya - horosho... A vchera mu na pidlabuznikah pod dojd' popali!

Voobsche, chuet moe serden'ko, chto est' i pointeresney slova - no, zvinyayte, ya na rabote, ot chto pervoe prishlo v to, chto prinyato nazuvat' golovoyu - to i nate :))
(no subject) - still_raining - Jun. 16th, 2008 06:22 pm (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 16th, 2008 06:27 pm (UTC) - Expand
(no subject) - still_raining - Jun. 16th, 2008 06:30 pm (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 16th, 2008 06:31 pm (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 16th, 2008 06:47 pm (UTC) - Expand
(no subject) - still_raining - Jun. 16th, 2008 06:48 pm (UTC) - Expand
hahi
Jun. 16th, 2008 06:12 pm (UTC)
Шлях - слово общеизвестное. Что такое "взуття", я помню из моих поездок в Киев и Львов. Из тех же поездок ещё запомнились панчохи и шкарпетки, а также деревенского вида бабушка на центральном киевском вокзале, не могущая сама дотолкаться до информационного окошка, и поэтому тянущая меня за рукав, тычущая в сидящего за окошком железнодорожника и умоляющая "хлопчик, запытай его" - я сперва подумал, что вот они, навыки старой бандеровки. С остальными словами из твоего списка сложнее. Хустина - это что-то связанное с одеждой, вид платка? Ну а "пивень" - это я сам :)))
avrorakreyser
Jun. 16th, 2008 06:15 pm (UTC)
govoryu j - nado bulo obdumat' eto delo - a ya rrrrrrrrraz - vse podryad - te je vuveski so Vzuttyam :)) Da, vse,chto tu nazval, vkluchaya pivnya - v kassu :))

zaputannya - eto horoshee slovo :))

hustka, hustuna, hustochka - platok, da
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 16th, 2008 06:15 pm (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 16th, 2008 06:18 pm (UTC) - Expand
(no subject) - hahi - Jun. 16th, 2008 06:27 pm (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 16th, 2008 06:28 pm (UTC) - Expand
(no subject) - hahi - Jun. 16th, 2008 06:34 pm (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 16th, 2008 06:36 pm (UTC) - Expand
(no subject) - hahi - Jun. 16th, 2008 06:43 pm (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 16th, 2008 06:46 pm (UTC) - Expand
(no subject) - hahi - Jun. 16th, 2008 06:49 pm (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 16th, 2008 06:52 pm (UTC) - Expand
(no subject) - hahi - Jun. 16th, 2008 06:56 pm (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 16th, 2008 06:57 pm (UTC) - Expand
(no subject) - hahi - Jun. 16th, 2008 07:00 pm (UTC) - Expand
(no subject) - still_raining - Jun. 16th, 2008 06:51 pm (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 16th, 2008 06:53 pm (UTC) - Expand
(no subject) - hahi - Jun. 16th, 2008 06:53 pm (UTC) - Expand
(no subject) - hahi - Jun. 16th, 2008 06:44 pm (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 16th, 2008 06:46 pm (UTC) - Expand
(no subject) - hahi - Jun. 16th, 2008 06:51 pm (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 16th, 2008 06:54 pm (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 16th, 2008 08:01 pm (UTC) - Expand
(no subject) - hahi - Jun. 16th, 2008 08:19 pm (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 16th, 2008 08:22 pm (UTC) - Expand
(no subject) - hahi - Jun. 16th, 2008 08:47 pm (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 17th, 2008 12:23 am (UTC) - Expand
(no subject) - hahi - Jun. 17th, 2008 01:03 am (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 17th, 2008 01:25 am (UTC) - Expand
(no subject) - hahi - Jun. 17th, 2008 01:31 am (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 17th, 2008 01:37 am (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 17th, 2008 01:41 am (UTC) - Expand
(no subject) - hahi - Jun. 17th, 2008 01:47 am (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 17th, 2008 01:51 am (UTC) - Expand
клятые москали :)) - kandipopa - Jun. 17th, 2008 10:46 am (UTC) - Expand
zmoj
Jun. 16th, 2008 06:46 pm (UTC)
пивень-петух
хустина-платок на голову
палац-дворец
дружина-жена
голиння-бритьё
мандры-не знаю, мандрувати - путешествовать
гудзик-пуговица
спидныця-нижняя юбка(к проклятой болезни отношения не имеет)
взуття-обувь
сукня-ткань
А я знаю такую вещь, как перлина степу.
И лев тримается стрибнути.
И зупинка.
И мебля, как бы это неприлично не звучало.

avrorakreyser
Jun. 16th, 2008 06:48 pm (UTC)
ne, Zmojik, tak ne interesno - esli znal. intresno, von kak Grigoriy L'vovich - ugadat - i poluchilos' simpatichno s kakim-to neojidannum glubokim podtekstom :))
(no subject) - zmoj - Jun. 16th, 2008 06:53 pm (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 16th, 2008 06:56 pm (UTC) - Expand
(no subject) - zmoj - Jun. 16th, 2008 07:05 pm (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 16th, 2008 07:07 pm (UTC) - Expand
(no subject) - zmoj - Jun. 16th, 2008 07:11 pm (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 16th, 2008 07:12 pm (UTC) - Expand
(no subject) - zmoj - Jun. 16th, 2008 07:12 pm (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 16th, 2008 07:14 pm (UTC) - Expand
(no subject) - zmoj - Jun. 16th, 2008 07:17 pm (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 16th, 2008 06:50 pm (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 17th, 2008 12:24 am (UTC) - Expand
krupelega
Jun. 16th, 2008 06:56 pm (UTC)
Почему в списке нет ПАРАСОЛЬКИ, ПЭРУКАРНИ, СПИДНЫЦИ,главного тезиса всей прессы моего времени- МАЙОРАТЬ ПРАПОРЫ!!!
avrorakreyser
Jun. 16th, 2008 06:59 pm (UTC)
OY! :))

CHTO mene v golovu prishlo - to i yest'. Spidnutsya na meste (proverila), parasol'ku vse znayut, kto uchil frantsuszkiy - potomu ne sprashivayu, perukarnya, kak i vzuttya - izvestna tem, kto hot' proezdom buval v Ukraine :))))

(no subject) - kandipopa - Jun. 16th, 2008 08:05 pm (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 16th, 2008 08:07 pm (UTC) - Expand
(no subject) - kandipopa - Jun. 16th, 2008 08:29 pm (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 16th, 2008 08:31 pm (UTC) - Expand
(no subject) - kandipopa - Jun. 16th, 2008 08:38 pm (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 17th, 2008 02:03 am (UTC) - Expand
xoma_xxl
Jun. 16th, 2008 07:03 pm (UTC)
У меня от украинской мовы только 2 слова: шкарпэтки и панчохи. :)))
avrorakreyser
Jun. 16th, 2008 07:04 pm (UTC)
MERZLA, CHTOLE? :))))
(no subject) - xoma_xxl - Jun. 17th, 2008 04:09 am (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 17th, 2008 10:03 am (UTC) - Expand
aller12
Jun. 16th, 2008 07:59 pm (UTC)
Хех! Про краватку забула!
avrorakreyser
Jun. 16th, 2008 08:00 pm (UTC)
ne - ne zabula, kak je j! Prosto, mne kajetsya, chto net na svete uje nikogo, kto b pro tu kravatku ne znal :))
kandipopa
Jun. 16th, 2008 08:04 pm (UTC)
Дружина-это жена, а хустина-платочек, правильно?
А пидлабузник-это босоножки, или ширинки на каблуках? Спидныця-встреча, свидание?)))
ЗАТО Я ТОЧНО ЗНАЮ,ЧТО ТАКОЕ ТРЕМПЕЛЬ!!)))
avrorakreyser
Jun. 16th, 2008 08:06 pm (UTC)
i ampulka, i syavki i urki :)))

a znaesh', chto takoe jiletka i rover? :))

Pidlabuznuk - eto takoy protivnuy s sedlom, nahodyashiysya v neposredstvennoy blizosti s etimi, kak ih, devitsami-yagoditsami :)) A shirinki na mne -krasivuye, no neudobnuya :)))
(no subject) - pani_m - Jun. 16th, 2008 08:17 pm (UTC) - Expand
(no subject) - kandipopa - Jun. 16th, 2008 08:27 pm (UTC) - Expand
(no subject) - pani_m - Jun. 16th, 2008 08:36 pm (UTC) - Expand
(no subject) - kandipopa - Jun. 16th, 2008 08:37 pm (UTC) - Expand
savta
Jun. 16th, 2008 08:14 pm (UTC)
Вализу не знаю, хоть и ураиноязычная...
emeraid
Jun. 16th, 2008 08:15 pm (UTC)
По-моему, чемодан.
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 17th, 2008 02:03 am (UTC) - Expand
(no subject) - savta - Jun. 17th, 2008 04:27 am (UTC) - Expand
emeraid
Jun. 16th, 2008 08:15 pm (UTC)
Я украиноязычная, но что такое голиння и мандры не знаю.
emeraid
Jun. 16th, 2008 08:20 pm (UTC)
Аааaaa, голиння - це гоління, а маднры - мандри! Теперь дошло. 15 лет без этого языка...
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 16th, 2008 08:22 pm (UTC) - Expand
(no subject) - emeraid - Jun. 16th, 2008 08:24 pm (UTC) - Expand
aller12
Jun. 17th, 2008 04:57 am (UTC)
Ого! еще скока не знают, шоце такэ - КРАВАТКА, а скока знали, да забыли.
Я сама , забыла, что это- багаття, и перевела, что на улицах заборонено палыты ...мусор.Меня поправили, а я отмахнулась.Вот стыдно-то теперь:))
m_katkov
Jun. 17th, 2008 08:48 am (UTC)
Прелестный пост, и прелестные комменты. И хорошая ссылка (bujhm).Комментировать ничего не буду - потеряется прелесть и шарм этого общения (знающие язык - не знающие язык).Разве что добавлю хиханьку из сов.времени: "продавщицы в магазинах на вопрос :"Есть ли у Вас чегойто-нибудь"? отвечали исключительно "по-французски" : "Було вжэ нэмА". Ань, я не всегда тебя комментирую, но всегда читаю. Спасибо, я б тебя пригласил лингвистом-корректором для "издания второго, переработанного и дополненного":)))))))
avrorakreyser
Jun. 17th, 2008 10:02 am (UTC)
от это честь! а я б пошла б и лингвистнула-корректнула бы б :))))) Ты собирай материалы - бум работать над второй книгой - "Мое богатство" :)))
(no subject) - aller12 - Jun. 17th, 2008 12:30 pm (UTC) - Expand
benegenetriivir
Jun. 17th, 2008 06:33 pm (UTC)
пивень
Мени жинка казала шо пивень це кокош. Дзякую.
Ну откуда мне из Ленинграда знать всю эту экзотику? А я помню, что пивень сельскохозяйственное, думал тыква.
avrorakreyser
Jun. 17th, 2008 06:35 pm (UTC)
Re: пивень
eto u Vas tut kakoy-to vnutrenniy dialog schaz proizoshel? :))

Mne devochka-pol'ka rasskazala,chto kuritsa - kokoshka. tak chto - petuh, sootvetsvenno, mojet but' kokoshem...

tukva - garbuz!!! a arbuz - kavun! :)
Re: пивень - benegenetriivir - Jun. 17th, 2008 06:42 pm (UTC) - Expand
Re: пивень - avrorakreyser - Jun. 17th, 2008 06:43 pm (UTC) - Expand
eta_ta
Jun. 18th, 2008 12:21 am (UTC)
А вот знаешь ли ты как это когда шляки трафляють?
avrorakreyser
Jun. 18th, 2008 12:23 am (UTC)
Даже и подумать страшно? Когда? Когда хливкие шорьки пыряются и хрюкочют зелюки? Ужос!!!
(no subject) - eta_ta - Jun. 18th, 2008 12:27 am (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 18th, 2008 12:30 am (UTC) - Expand
(no subject) - eta_ta - Jun. 18th, 2008 12:35 am (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 18th, 2008 12:39 am (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 18th, 2008 12:32 am (UTC) - Expand
(no subject) - eta_ta - Jun. 18th, 2008 12:46 am (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Jun. 18th, 2008 12:52 am (UTC) - Expand
marrch_caat
Aug. 8th, 2008 07:10 am (UTC)
Попытка - не пытка, а развлечение :)
Попытаюсь из общих лингвистических соображений вычислить:
пивень - певец
хустына - вообще без понятия. Холстина?
палац - очевидно, площадь? Или дворец. Черт знает... Скорее площадь.
дружина - компания. Впрочем, тут можно отвечать честно: "дружина" - и это будет правильный ответ, я точно знаю. Но в современном украинском понятие наверняка расширилось и сейчас значит что-нибудь вроде "компания", "организация", "партия"...
голиння - хм. Что корень тот же словянский "гол", я готов поручиться, а он из старых, поэтому должен означать то же самое. То есть по идее - что-то вроде "оголение", "раздевание"... Но тогда это было бы слишком просто. Явно что-то непосредственно связанное, но что?.. Рискну предположить, что это "облысение" или "лысина".
мандры - должно быть что-то простое, но торможу :( Нет идей.
гудзык - хвостик?
спидныця - ну это очевидно аналог слова "исподнее", то есть - нижнее белье. Учитывая женский род, скорее - какой-то предмет нижнего белья, может - ночная рубашка?
кватырка - хм. Почему-то кажется, что это посуда какая-то. Ваза?
вализа - очевидно, заимствованное французское - саквояж. Кстати, где-то читал, что в украинском вообще много французских заимствований. Там в качестве примера приводился "галстук" - он как-то смешно по украински звался, чуть ли не "краватка" :)
сукня - хм. майка?

Расскажете, угадал ли хоть что-то? :)

Edited at 2008-08-08 07:12 am (UTC)
avrorakreyser
Aug. 8th, 2008 11:22 am (UTC)
Re: Попытка - не пытка, а развлечение :)
http://avrorakreyser.livejournal.com/118139.html - это айсбрэйкер - промартовскогокота :)

Так - пивень - петух. Певец мной и предполагался.
Хустына - косынка, платок, babUshka.
Палац - как раз дворец, все верно.
Дружина - жена. Ваши рассуждения, кстати, близки, замечаете - ведь и петух знаменит пением, и я, так дилетански, думаю - что в этом корне певческом и смысл названия. И жена - вполне себе компания.
Голиння - бритье. Оголение лица.
Мандры - да, тут с корнями и домыслами не пошутить. Путешествия это. Странствия.
Гудзык - пуговица. В каком-то смысле - выпирания над поверхностью одежды - хвостик :)
Спидныця - тоже ход мысли совершенно верный (замечу опять - я не филолог и этимологию слов не знаю, но по логике - Вы верной дорогой шли, но не дошли) - юбка.
квартырка - форточка.
вализа - да, сумка. И да, много французских заимствования - и краватка и парасолька.
сукня - платье.

Порадовали с утра :))
(no subject) - marrch_caat - Aug. 8th, 2008 12:00 pm (UTC) - Expand
(no subject) - avrorakreyser - Aug. 8th, 2008 12:44 pm (UTC) - Expand
( 106 comments — Leave a comment )