?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

...

В Сашкином русском угадываются старославянские традиции:

Ноздрицы - ноздри
Ступень - ступня
А что уже нету голубец?

Украинский вообще смешит. Не разрешает произносить вслух название месяца "Декабрь" по-украински. Хоть и хохочет.

Comments

( 15 comments — Leave a comment )
lenkaolenka
Jan. 31st, 2006 03:21 am (UTC)
Ну и чем ему ГРУДЕНЬ не угодил?))))))
avrorakreyser
Jan. 31st, 2006 11:35 am (UTC)
Koму ему-то? Украинскому? :)))) Сашка - девочка!
holon
Jan. 31st, 2006 04:19 pm (UTC)
Украинский, для человека привыкшего говорить по-русски, всегда был немного смешным. Я несколько раз встречал эту ситуацию.Пусть разговаривает как хочет.У нее впереди хорошее будущее: английский, русский, может еще какой-нибудь.
kasimasii
Feb. 3rd, 2008 10:29 pm (UTC)
а как учите русский? общения в семье достаточно или берёте уроки?
avrorakreyser
Feb. 3rd, 2008 10:50 pm (UTC)
это интересная и многожды то там, то сям подымавшаяся мною тема.
Саша была привезена в Штаты в возрасте шести с половиной лет. В марте. Это существенно, дабы понять, что она застала тут три месяца первого класса, а там (в Украине) никогда в школу не ходила. Уровень русского, как Вы, наверное, убедились, у нее был очень хороший. Мы очень много и с удовольствием читали и слушали. Она знала наизусть огромное количество стихов и сказок и хорошо выражала свою мысль. С самого начала мы решили, что разговорным языком дома будет русский. Установили правило - говорить дома по-русски. Так мы хотели и сохранить русский у Саши, и,частично, у нас не было другого выхода - так как, на наш взгляд, говорить с ребенком на плохом английском (а другого не было) - глупо и претенциозно. Поначалу английский был проблемой, а не сохранение русского - сразу же школа, сразу же летний лагерь. Сашка не хотела кататься на качелях (я ж английского-то не знаю)...
Дальше все по классической схеме - английский очень быстро вошел в ее жизнь...
А теперь - немножко личных размышлений и выводов.
Заметила, что у детей, родившихся тут в русскоязычных семьях, русский сохраняется лучше, чем у тех, что приехали в 6 и меньше лет - то есть тех, кто не ходили в школу с русским языком. Почему? Очень просто. Ребенок, приехавший в этом возрасте и начавший учиться в школе - находится в состоянии сильного стресса, когда ему надо обязательно понять чужой и новый язык, и психика вытесняет, блокирует русский в жертву английскому. Ребенок, родившийся тут - спокойно - с пеленок воспринимает амбивалентность среды - когда дома - русский, в садике - английский - у него нет этой психологической сверхзадачи что-то освоить - для него полноценно сосуществуют оба языка. Это - обобщение, конечно, в каждой конкретной семье - свои ньюансы. Но, все же.
Мы до сих пор говорим только на русском, стараясь, не смешивать языки, что звучит очень провинциально и некрасиво. Но - Саша отвечает нам в 95 процентов случаев на английском. Одно время шла борьба против этого явления. Но - реальность такова - в школе и послешкольных занятиях - 80 процентов общения - на английском. Ей просто трудно выразить адекватно свои мысли. И, когда в ответ на просьбу - говори по русски, она отвечает - ну ладно, забудь - я начинаю понимать, что у меня не такой уж большой выбор - сохранить русский и потерять возможность без нотаций спокойно общаться с родным ребенком. Я выбрала второе. Пассив у нее хороший. Я никогда не стараюсь "облегчить" свой язык - говорю с ней на нормальном уровне русском. Актив - спит. Но - когда мы ездим куда-то в Украину или когда она знает, что те, с кем она общается, не говорят по-английски - быстро и нормально восстанавливается - не без смешных высказываний, да - но вполне прилично для иностранца. Читает быстро. Но ньюансы, типа метелица - требуют объяснений. Оттенки языка уже трудней даются, чем четкие однозначные термины, типа "холод", "снег". Уроки брать не думаем. В старшей школе возможно будет выбрать русский как иностранный - и тут уж утилизировать те неплохие залежи знаний, что лежат в глубине памяти :)
kasimasii
Feb. 4th, 2008 09:41 pm (UTC)
спасибо за подробный ответ!

я не из праздности интересуюсь, еще непонятно, как у меня самой получится, вот и впитываю...

про пассив - целиком согласна..
компромисс и ответы на английском я бы тоже приняла, перегружать психику ни к чему, язык - это всё равно вопрос времени..

русский как иностранный в старшей школе - это как раз то, что нужно; лишь бы он был у них в программе и ей хотелось взять такой курс;
знаниям нужны приложения, мотивация сразу появится.. гениально :)
avrorakreyser
Feb. 4th, 2008 10:20 pm (UTC)
интересен еще один момент - непроизвольно, Сашка дружит с так называемыми русскоязычными детьми. процентов 80 ее друзей - из таких семей. Причем - Сашка этого не знает. Пойдем к Джулии, сегодня придет Стефани - а на вопрос, как фамилия Джулии - Zaytseva, а Стефани - Кamyanetskaya :) Они говорят друг с другом на английском - часть из них была рождена тут - но что-то общее в ментальности, наверное - выделяют друг друга, не зная сами, чувствуя.
И еще - уже выяснив свою "русскость" - в школе - когда надо обсудить что-то секретное или, как подростки обожают, сгруппироваться в тайном знании - тут они во всю используют те знания языка, которые есть.
:)
kasimasii
Feb. 4th, 2008 10:30 pm (UTC)
посмотрите http://kasimasii.livejournal.com/357827.html
если интересно, я пришлю вам эту брошюрку

интересное наблюдение :) я думаю, это не только завуалированная ментальность.. подобное тянется к подобному - если у Саши и какие-то скрытые комплексы "я не такая как все", то в среде подростков с похожей семейной историей они растворяются на раз-два :) очень полезное общение, здорово, что много русских вокруг, вместе им легче самоиндентифицироваться и легче понять себя

и потом Америка она такая пёстрая, столько культур, столько национальностей в одном NY :)


avrorakreyser
Feb. 4th, 2008 10:36 pm (UTC)
c удовольствием посмотрю - ночью, когда жизнь вокруг утихнет :)
Что касается скрытых комплексов - то вполне допускаю, что их полным полно - но вот что до семейного происхождения - мне кажется, нет их. Помню, как Довлатов писал о том, что для дочки он всего лишь этнический писатель. Мне кажется, что и он утрировал - он любил слегка заострить проблемы своего литературного "двойника".
в НЙ, действительно, настолько все смешано. И настолько никому нет дела (в хорошем смысле) - откуда ты - что, не думаю. Ты - тот, кто ты есть. И если к твоему я нить тянеться из Украины, Польши, Китая или Ирландии - то это обогащает представление о тебе, но не перекрывает их. И ни родители с акцентом, ни происхождение не вызывают никаких вопросов. Русскоязычных, действительно, много. При этом мы оба работаем в компаниях, где мы - и я и муж - единственные "русские". Про понять себя- это я сейчас не потяну, наверное. Потому что мы очень-очень разные тут. И общего у нас - язык да страна :))
kasimasii
Feb. 4th, 2008 10:45 pm (UTC)
не в том смысле - не так выразилась, я не о "семейном происхождении", о об общих российских корнях, в том что называют "I am Russian American" :) мне кажется детей сближает такая похожесть

ps у меня странное ощущение, что я слон и вторглась в посудную лавку.. рассуждаю тут о вещах, в которых ничего не смыслю :) простите за глупости :)

avrorakreyser
Feb. 4th, 2008 10:59 pm (UTC)
вот - приехали :))
Мы все думаем и рассуждаем - и о доброй половине вещей, о которых рассуждаем имеем смутное представление. Но когда это касается истории, литературы или узко специальных вопросов - то такое аматорство может смущать. А что до общечеловеческих тем - дети, язык, любовь, страх, семья, одиночество и так далее - так мы все тут что-нибудь, да понимаем :)
kasimasii
Feb. 4th, 2008 11:10 pm (UTC)
заносит меня иногда от полноты жизни :)
было бы досадно, если бы все мои слова здесь показались неуместными :) потому и книксен
ну а раз всё в порядке, то горевать не о чем
avrorakreyser
Feb. 4th, 2008 11:14 pm (UTC)
виртуальное общение, как я уже успела убедиться, полно очарованиями, разочарованиями, нечаянными сближениями и отдалениями, недоразумениями и обидами. Все эти наши улыбочки - попытка вильнуть хвостом, продемонстрировать благодушность и незлобливость букв с экрана. Книксены, получается, иногда нужны. Но, с другой стороны - покажись что-то кому-то неуместным - это ж сеть - не ответил, проигнорировал, не поддержал разговора. Роскошь, какую трудно себе позволить лицом к лицу - без того, чтоб выяснять отношения. Но это так, теория :)) Я за искренность порывов безо всякой мишуры и реверансов :)
kasimasii
Feb. 4th, 2008 11:16 pm (UTC)
всё вполне искренне, насколько это вообще возможно :)
avrorakreyser
Feb. 4th, 2008 11:18 pm (UTC)
вот и хорошо :)
( 15 comments — Leave a comment )